Legislation

This is a list of regulations enacted in 2021. Not all the regulations we list may be in force. Find all current in-force legislation.


Regulations made in the year
English title (French title)
Midwives Regulation
 
(Règlement sur les sages-femmes) 
Order Transferring Administration of Land (Off-Road Vehicles)
 
(Décret transférant l'administration de terres (véhicules hors route)) 
Order amends the Prohibition of Entry on Certain Lands (Ross River Area) Order
 
(modifie le Décret interdisant l'accès à certaines terres (région de Ross River)) 
Off-Road Vehicle Management Area Regulation
 
(Règlement sur les zones de gestion des véhicules hors route) 
Agreement respecting Education and the establishment of a First Nation School Board in Yukon
 
(Accord sur l'éducation et la constitution d'une commission scolaire des premières nations au Yukon) 
2021 Direction to amend the Rate Policy Directive (1995)
 
(Instruction de 2021 modifiant les Instructions sur la politique tarifaire (1995) paraissant en annexe) 
Access to Information and Protection of Privacy Regulation
 
(Règlement sur l’accès à l'information et la protection de la vie privée) 
Societies Regulation
 
(Règlement sur les sociétés) 
Societies Regulation
 
(Règlement sur les sociétés) 
Regulation to amend the Carbon Price Rebate General Regulation (2021)
 
(Règlement de 2021 modiflant le Règlement général portant sur le remboursement du prix du carbone) 
Declaration extending state of emergency
 
(Déclaration prolongeant l'état d'urgence) 
2021 General Property Tax Rates and Exemptions Regulation; Repeals O.I.C. 2020/68
 
(Règlement de 2021 sur les taux d'imposition de la taxe foncière générale et les exonérations; Décret 2020/68 est abrogé) 
Airport Fees and Public Property Amendments Regulation (2021)
 
(Règlement modificatif de 2021 sur les redevances aéroportuaires et les biens publics) 
Declaration respecting Public Airports Regulation
 
(Règlement sur la Déclaration portant sur les aéroports publics) 
Regulation to amend the Settlement Lands Regulation
 
(Règlement modiflant Ie règlement sur les terres visées par un règlement) 
Public Airports Regulation
 
(Règlement sur les aéroports publics) 
Waiver of Airport Fees Regulation
 
(Règlement sur Ia renonciation aux redevances aéroportuaires) 
Tariff of Remuneration Regulation
 
(Règlement sur le tarif de la rémunération) 
Order Prohibiting Entry on Certain Lands in Yukon (Dawson Planning Region)
 
(Décret interdisant l‘accès a certaines terres au Yukon (Region d’aménagement de Dawson)) 
Order Prohibiting Entry on Certain Lands in Yukon (Dawson Planning Region)
 
(Décret interdisant l‘accès a certaines terres au Yukon (Region d’aménagement de Dawson)) 
Special Warrant - (No. 1) 2020-2021
 
(Mandat Spécial - (No 1) 2020-2021) 
Special Warrant - (No. 1) 2021-2022
 
(Mandat Spécial - (No 1) 2021-2022) 
Local Improvement Tax Regulation, 2021
 
(Règlement de 2021 sur la taxe d’amélioration locale) 
Special Warrant - (No. 2) 2021-2022
 
(Mandat Spécial - (No 2) 2021-2022) 
Regulation to amend the Residential Tenancies Regulation (2021)
 
(Règlement de 2021 modifiant le Règlement sur la location résidentielle) 
Regulation to amend the Health Information General Regulation
 
(Règlement modifiant le Règlement général sur les renseignements médicaux) 
Declaration extending state of emergency
 
(Déclaration prolongeant l'état d'urgence) 
Order Prohibiting Entry on Certain Lands in Yukon (Dawson Planning Region)
 
(Décret interdisant l‘accès a certaines terres au Yukon (Region d’aménagement de Dawson)) 
Order Prohibiting Entry on Certain Lands in Yukon (Dawson Planning Region)
 
(Décret interdisant l‘accès a certaines terres au Yukon (Region d’aménagement de Dawson)) 
Amendment of Champagne and Aishihik First Nations Self-Government Agreement
 
(Modification à l’Entente sur l’autonomie gouvernmentale Premières nations de Champagne et Aishihik) 
Amendment of Kluane First Nation Self-Government Agreement
 
(Modification à l’Entente sur l’autonomie gouvernementale Première nation de Kluane) 
Amendment of Kwanlin Dün First Nation Self-Government Agreement
 
(Modifications à l’Entente sur l’autonomie gouvernementale de Première nation des Kwanlin Dün) 
Amendment of Teslin Tlingit Council Self-Government Agreement
 
(Modification à l’Entente sur l’autonomie gouvernementale du Conseil des Tlingits de Teslin) 
Amendment of Tr’ondëk Hwëch’in Self-Government Agreement
 
(Modification à l’Entente sur l’autonomie gouvernementale des Tr’ondëk Hwëch’in) 
Amendment of Vuntut Gwitchin First Nation Self-Government Agreement
 
(Modifications à l’Entente sur l’autonomie gouvernementale de la Vuntut Gwitchin) 
Amends the Schedule of O.I.C. 2014/174
 
(Modifié Décret 2014/174) 
Regulation to amend the Land Titles Tariff of Fees Regulation (2021)
 
(Règlement de 2021 modifiant le Règlement sur le tarif des droits relatifs aux titres de biens-fonds) 
Extension of Ministerial Authorization for Performance of COVID-19 Rapid Testing Services
 
(Prolongation de l’Autorisation ministérielle pour les services de dépistage rapide de la COVID-19) 
Declares state of emergency in Yukon (floods)
 
(Déclare l'état d'urgence au Yukon (inondations)) 
Minimum Wage Order No. 2021/01
 
(Salaire minimum no. 2021/01) 
Portions of Hunker Road and Goldbottom Road closed
 
(Fermée Ia portion du chemin Hunker et Goldbottom) 
Regulation to amend the Trapping Regulations (2021)
 
(Règlement de 2021 modifiant le Règlement concernant le piégeage) 
Coroners Regulation
 
(Règlement sur les coroners) 
Terminates state of emergency in Yukon (floods)
 
(Fin de l’état d’urgence au Yukon (inondations)) 
Change of Name of Women’s Directorate Regulation
 
(Règlement sur le changement de dénomination du Bureau de promotion des intérêts de Ia femme) 
Amends the Schedule of O.I.C. 2014/174
 
(Modifié Décret 2014/174 ) 
Order amends the Order Prohibiting Entry on Certain Lands in Yukon (McGregor Creek)
 
(décret modifie le Décret interdisant l’accès à certaines terres du Yukon (ruisseau McGregor)) 
Reduction of Single-use Bags Regulation
 
(Règlement portant sur Ia réduction des sacs à usage unique) 
Extension of Ministerial Authorization for Performance of COVID-19 Rapid Testing Services
 
(Prolongation de l’Autorisation ministérielle pour les services de dépistage rapide de la COVID-19) 
Park Permit Fee Regulation
 
(Règlement fixant le droit pour un permis) 
Regulation to amend the Yukon Campground Regulations (2021)
 
(Règlement de 2021 modifiant le Règlement sur les terrains de camping publics du Yukon) 
Request to conduct the annual audit of the accounts of Yukon University
 
(Demande de procéder à la vérification annuelle des états financiers de l’Université du Yukon) 
Declaration of state of emergency (COVID-19)
 
(Déclaration d'état d'urgence (COVID-19)) 
Regulation to amend the Golden Horn Development Area Regulation (2021)
 
(Règlement de 2021 modifiant le Règlement sur la Region d’aménagement de Golden Horn) 
Public Services (COVID-19) Vaccination Regulation
 
(Règlement concernant la vaccination aux fins des services publics (COVID-19)) 
High Risk Setting COVID-19 Vaccination Policy Regulation
 
(Règlement concernant les politiques de vaccination contre Ia COVID-19 visant les milieux à risque élevé) 
Establishes the exemptions from liability to pay tax for the societies and organizations listed for the 2021 tax year
 
(Sociétés exonérées - impôts fonciers 2021) 
Establish Central Yukon Assessment Review Board
 
(Commission de révision de l’évaluation foncière du centre du Yukon) 
Establish Central East Yukon Assessment Review Board
 
(Commission de révision de l’évaluation foncière du centre-est du Yukon) 
Establish North Yukon Assessment Review Board
 
(Commission de révision de l’évaluation foncière du nord du Yukon) 
Establish Southeast Yukon Assessment Review Board
 
(Commission de révision de l’évaluation foncière du sud-est du Yukon) 
Order to amend the Order Prohibiting Entry on Certain Lands in Yukon (Proposed ATAC Road and Buffer)
 
(Décret modifiant le Décret interdisant l’accès à certaines terres du Yukon (Projet de chemin et de zone tampon d'ATAC)) 
Extension of Ministerial Authorization for Performance of COVID-19 Rapid Diagnostic Testing Services
 
(Prolongation de l’Autorisation ministérielle pour les services de dépistage rapide de ía COVID19) 
Establish Southwest Yukon Assessment Review Board
 
(Commission de révision de l’évaluation foncière du sud-ouest du Yukon) 
Dissolution of the thirty-fourth Legislative Assembly
 
(Dissolution de la trente-quatrième Assemblée législative) 
Direction to issue writs
 
(Ordonnance de délivrer les brefs d’élection) 
Direction to issue writs
 
(Ordonnance de délivrer les brefs d’élection) 
Fire use restriction
 
(Interdiction de faire des feux) 
Fire use restriction, F.S.O. 2021/01 is repealed
 
(Interdiction de faire des feux, O.D.F. 2021/01 est abrogée) 
Civil Emergency Measures Telephone and Electronic Meetings (COVID-19) Order
 
(Arrêté ministériel sur les réunions tenues par téléphone ou par un moyen électronique dans le cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Civil Emergency Measures Medical Practitioners Provisional Licensing (COVID-19) Order
 
(Arrêté ministériel sur l’inscription provisoire des médecins dans le cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Waste Disposal Sites Non-Payable Charges Order
 
(Arrêté sur les redevances non payables portant sur les installations d’élimination des déchets) 
Civil Emergency Measures Health Protection (COVID-19) Order
 
(Arrêté ministériel sur la protection de la santé dans le cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Rule to Make Amendment No. 17 to the Rule Respecting the Implementation of CSA Instruments and Policies (Local Rule 11-802)
 
(Règle établissant la modification n° 17 à la Règle portant mise en œuvre des normes et des politiques des ACVM (Règle locale 11-802)) 
Civil Emergency Measures Health Protection (COVID-19) Order
 
(Arrêté ministériel sur la protection de la santé dans le cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Rezones lots 114 and 115, Plan 53919 CLSR, 29969 LTO
 
(Rezonage des lots 114 et 115, plan 53919 AATC, 29969 BTBF) 
Wildlife Adaptive Management (General) Order
 
(Arrêté ministériel portant sur Ia gestion adaptative de Ia faune (général)) 
Wildlife Adaptive Management (Fortymile Caribou) Order
 
(Arrêté ministériel portant sur Ia gestion adaptative de Ia faune (harde de Fortymile)) 
Civil Emergency Measures Health Protection (COVID-19) Order
 
(Arrêté ministériel sur la protection de la santé dans le cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Civil Emergency Measures Masks in Indoor Public Spaces (COVID-19) Order
 
(Arrêté ministériel sur le port du masque dans les espaces publics intérieurs dans la cadre des mesures mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Rule to Make Amendment No. 18 to the Rule Respecting the Implementation of CSA Instruments and Policies (Local Rule 11-802)
 
(Règle établissant la modification n° 18 à la Règle portant mise en œuvre des normes et des politiques des ACVM (Règle locale 11-802)) 
Moose hunting season closed - Faro area
 
(Saison pour la chasse a l'orignal fermee - Zone de Faro) 
Civil Emergency Measures Enforcement (COVID-19) Order (2021)
 
(Arrêté ministériel de 2021 sur l’application des mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Civil Emergency Measures Masks (COVID-19) Order (2021)
 
(Arrêté ministériel de 2021 sur le port du masque dans le cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Civil Emergency Measures Health Protection (COVID-19) Order (2021)
 
(Arrêté ministériel de 2021 sur la protection de la santé dans le cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Civil Emergency Measures Health Protection (COVID-19) Order (2021)
 
(Arrêté ministériel de 2021 sur la protection de la santé dans le cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Civil Emergency Measures Health Protection (COVID-19) Order (2021)
 
(Arrêté ministériel de 2021 sur la protection de la santé dans le cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Haines Road closure for the 2022 Alcan 200 Snowmobile race
 
(Fermeture du chemin de Haines pour la course 2022 Alcan 200) 
Civil Emergency Measures Health Protection (COVID-19) Order (2021)
 
(Arrêté ministériel de 2021 sur la protection de la santé dans le cadre des mesures civiles d’urgence (COVID-19)) 
Ministerial Directive re: Limited Exemption to Self-Isolation Requirements for the Purpose of Vaccination
 
(Directive ministérielle sur une exemption limitée portant sur les exigences en matière d’isolement volontaire dans Ie but de se faire vacciner) 
Assessment Classification of Industries (2022)
 
(Classification des industries (2022)) 
Assessment Rates (2022)
 
(Taux de cotisation (2022))